© Copyright Liesse – Réalisation Le Plus du Web – Réalisation graphique Alix Création
Une équipe à votre écoute
Bienvenue sur le site de la SCOP Liesse, service d’interprétation en français-langue des signes française (LSF).
Liesse, c’est une équipe de huit interprètes – traducteurs et traductrices diplômé.e.s, ainsi qu’une intermédiatrice sourde, une assistante de gestion et une comptable.
Nous intervenons principalement sur le territoire de la Métropole de Rouen et la région Normandie. N’hésitez pas à nous faire part de vos besoins, notre équipe saura vous proposer des solutions adaptées.
Sur la scène d’un théâtre ou un échafaudage, en entreprise ou en formation, à l’hôpital, à bord d’un bateau… notre équipe d’interprètes se tient toujours prête et s’adapte à n’importe quelle situation !
Accueil
réactif
Mobilité
Expertise
Équipe
dynamique
Solidarité
🏁 Petit souvenir du marathon des présentations de saison du @theatredelarsenal et du @cdnrouen de la semaine dernière ! La présentation de saison du @cirquetheatre_delbeuf arrivera sur vos écrans, restez connecté.e.s ! 😉
➡️ Retrouvez les dates des spectacles naturellement accessibles et avec bord de scène sur notre page Facebook !
Mais qui va là ? 👀
Sandra a eu l`occasion de parler de notre métier dans le magazine Le Pèlerin, notamment sur l`interprétation dans le domaine culturel qui nous manque tant depuis la crise sanitaire.
Vous pouvez télécharger le magazine en format PDF sur le lien suivant : https://www.lepelerin.com/un-printemps-culturel-pour-tous/
Il vous suffit de renseigner votre adresse mail 🙂
Vous avez vu notre story il y a quelques jours ? On y a caché des petits indices pour découvrir où se trouvaient Sandra et Pauline ce weekend... Elles étaient à Paris, au @theatre_champs_elysees pour une représentation scolaire d`un opéra, l`Élixir d`amour ✨🌹🎼🎹 Le tout dans des conditions techniques particulières, puisque c`était en retransmission en direct, Covid oblige ! 🎥